91成年网站_神马久久桃花_黄色免费网址在线观看_熟女人妻aⅴ一区二区三区60路_久久91视频_久久手机视频

服務(wù)熱線:139-2406-6692 (微信同號)
公告
    當(dāng)前位置:網(wǎng)站首頁 » 專業(yè)文章 » 雇傭救助合同法律性質(zhì)比較研究
    雇傭救助合同法律性質(zhì)比較研究
    瀏覽量:1675 上傳更新:2019-11-09

    吳煦 司玉琢

        作者簡介

    吳煦,江西上饒人,法學(xué)博士,大連海事大學(xué)法學(xué)院副教授,國際海事法律研究中心成員。

    司玉琢,遼寧凌源人,大連海事大學(xué)原校長、教授、博士生導(dǎo)師,國際海事委員會( CMI) 提名委員會委員,中國海商法協(xié)會顧問,中國海事仲裁委員會顧問。 

    摘 要:雇傭救助合同是指救助方依據(jù)被救助方的請求實(shí)施救助,不論救助成功與否,都按照約定的費(fèi)用收取報(bào)酬的行為。在性質(zhì)上,其是海難救助合同還是雇傭合同頗有爭議。通過對不同國家雇傭救助合同的立法和司法實(shí)踐比較研究,可以發(fā)現(xiàn),由于雇傭救助合同中約定“不管救助成功與否,被救助方均需支付約定報(bào)酬”,已經(jīng)根本改變了海難救助合同的“無效果無報(bào)酬”原則,其不再具有海難救助合同的法律性質(zhì)。

    關(guān)鍵詞:雇傭救助;受雇的服務(wù);純救助;合同救助

    一、雇傭救助合同的法律含義

    “雇傭救助”一詞最早見于1965年魏文翰教授編著的《海商法講座》一書,[1]至于其詞義來源卻已不可考。據(jù)該書海上救助法的主要內(nèi)容為英美法推測,它可能來自于英國法中的受雇的服務(wù)(“engaged service”),也可能是來自于美國法的任何情況下按費(fèi)率計(jì)酬(per diem or per horam wage, payable at all events)的合同救助。雇傭救助合同是指被救助方雇傭救助方,在海上可航水域中援救處于危險(xiǎn)中的船舶或任何其它財(cái)產(chǎn)的行為或活動,不管救助成功與否,都要支付約定的勞務(wù)報(bào)酬的協(xié)議。雇傭救助合同到底是一種什么樣性質(zhì)的合同,一直莫衷一是,這種爭議在最高人民法院的“加百利”案中集中地體現(xiàn)了出來。該案中,“加百利”輪遇險(xiǎn)擱淺后,船東與南海救助局簽訂了雇傭救助合同,分別雇傭南海救助局的三艘拖輪進(jìn)行守護(hù)、交通和救助,此外,還雇傭了一隊(duì)潛水員進(jìn)行水下探摸。由于險(xiǎn)情緊急,船東嗣后根據(jù)海事局的行政命令進(jìn)行卸油減載,最終成功脫險(xiǎn)。該案的爭議焦點(diǎn)在于:雇傭救助合同是《1989年救助公約》或我國《海商法》中第9章的規(guī)定的救助合同還是一般的海上勞務(wù)合同。

    雇傭救助和雇傭救助合同經(jīng)常被混用,實(shí)際上,它們兩者既有聯(lián)系又有區(qū)別。首先,雇傭救助可以是指法律行為,作為一種雙方法律行為,它和雇傭救助合同可以在同一含義上使用。其次,雇傭救助可以是指救助方式,強(qiáng)調(diào)的是救助實(shí)施的外在表現(xiàn)形式,和合同救助、純救助、強(qiáng)制救助等表示區(qū)別;而雇傭救助合同,強(qiáng)調(diào)的是救助雙方對救助權(quán)利義務(wù)的內(nèi)部約定。因此,雇傭救助作為一種救助方式,它會受到公法對救助作業(yè)的各種普遍性制約,如謹(jǐn)慎施救、防止和減輕環(huán)境損害等義務(wù);而作為一種雙方法律行為,需要從私法的角度確定當(dāng)事人相互之間的權(quán)利義務(wù)關(guān)系。故本文提及的雇傭救助僅僅只是指其作為一種救助方式,和合同救助、純救助等其他救助方式進(jìn)行區(qū)別而言;如果要將其作為法律行為的概念使用,本文將用雇傭救助合同來指稱。

    雇傭救助合同具有以下幾個(gè)特點(diǎn):第一,雇傭救助是雙方法律行為,一方負(fù)責(zé)救助的實(shí)施,另一方負(fù)責(zé)給付報(bào)酬;第二,雇傭救助合同的標(biāo)的為救助勞務(wù)本身,不需要交付一定的工作成果;第三,救助方只要依約提供了勞務(wù),即可請求支付報(bào)酬,勞務(wù)有無結(jié)果不影響報(bào)酬請求權(quán);第四,救助指揮權(quán)一般在被救助方,救助方應(yīng)當(dāng)聽從被救助方的命令;第五,救助方應(yīng)親自履行救助義務(wù),不經(jīng)被救助方的同意,救助方不得將救助作業(yè)委托給他人。

    二、英美法中的雇傭救助合同

    (一)英國海難救助法

    1.傳統(tǒng)的無效果無報(bào)酬的海難救助。英國海難救助法并非源自于普通法和成文法,而是英國海事法院在1633年后的司法實(shí)踐中通過判例創(chuàng)設(shè)的,[2]之后才慢慢的增加了制定法和國際公約的內(nèi)容。英國參加了《1989年救助公約》并通過立法的形式將其納入《1995年商船航運(yùn)法》(1995 Merchant Shipping Act)第224節(jié)中。按照英國海事法院的實(shí)踐,海難救助可以被描述為:“海難救助作為一種服務(wù),在不存在事先的義務(wù)或非純粹是為了救助人自身的利益的情況下,它通過對處于危險(xiǎn)之中且非經(jīng)幫助不能脫險(xiǎn)的法律所承認(rèn)的標(biāo)的進(jìn)行的自愿救助,且取得了一定的好處”。[3]按照該定義,海難救助需要具備的要件為:法律所承認(rèn)的救助標(biāo)的處于海上危險(xiǎn)之中;救助為自愿,不存在著事先的合同義務(wù)或法律義務(wù);救助應(yīng)有一定的效果。這些要件即為傳統(tǒng)上自愿救助的構(gòu)成要件。

    2.受雇的服務(wù)(“engaged service”)。在英國法中,除了傳統(tǒng)的“無效果無報(bào)酬”的自愿救助外,尚有救助方的救助本身沒有效果,但是財(cái)產(chǎn)因其他原因最終獲救,無救助效果的救助方可以獲得一定的救助報(bào)酬的例外情形,此即所謂的受雇的服務(wù)。受雇的服務(wù)是通過1860年無畏號(The Undaunted)一案的先例創(chuàng)設(shè)的。[4]在該案中,勒欣頓(Lushington)法官認(rèn)為:純救助中的救助人和受雇于危險(xiǎn)中的船舶的救助人兩者有很大的區(qū)別。純救助中,救助人自負(fù)風(fēng)險(xiǎn)賺取報(bào)酬,如果其救助未成功,不能獲得救助報(bào)酬,救助成功,則可以獲得救助報(bào)酬。然而,如果某人受雇于一艘危險(xiǎn)中的船舶,即使他的勞動或服務(wù)對船舶沒有救助效果,他也應(yīng)該按照其努力獲得報(bào)酬。[5]后來,經(jīng)過一系列判例的補(bǔ)充,英國法下受雇的服務(wù)成了現(xiàn)在的含義:如果某人從事了所請求的救助服務(wù),雖然其服務(wù)對救助沒有貢獻(xiàn),但財(cái)產(chǎn)最終因他人或其他原因獲救,他也可以比照通常獲得救助報(bào)酬的因素獲得一定的報(bào)酬。按照此觀點(diǎn),如果受雇的服務(wù)對財(cái)產(chǎn)救助沒有效果但防止或減輕了環(huán)境損害,也可以獲得公約下的特別補(bǔ)償。

    受雇的服務(wù)和雇傭救助兩者既有聯(lián)系也有區(qū)別。其聯(lián)系在于:如果雇傭救助實(shí)施的后果是救助本身沒有效果,但是財(cái)產(chǎn)最終因其他原因獲救,此時(shí)兩者發(fā)生競合,英國法認(rèn)可其可選擇行使救助報(bào)酬請求權(quán)或服務(wù)合同的約定報(bào)酬請求權(quán)。其區(qū)別在于:第一,受雇的服務(wù)是指救助本身沒有效果,但是遇險(xiǎn)財(cái)產(chǎn)最終獲救受雇方才可以獲得救助報(bào)酬,而雇傭救助則是指救助最終沒有財(cái)產(chǎn)獲救也可以獲得約定的救助報(bào)酬。第二,受雇的服務(wù)是基于鼓勵(lì)救助的原則賦予救助方雖沒有直接救助成功但提供了無形或間接的援救的行為以及在救助中花費(fèi)的費(fèi)用、遭受的損失的一種補(bǔ)償,而雇傭救助則是救助方為了保障自己救助沒有成功時(shí)獲得報(bào)酬的權(quán)利。第三,受雇的服務(wù)是英美法中“無效果無報(bào)酬”海難救助方式的法定例外情形,雇傭救助在英美法中只是合同救助的一種形式,雙方對“無效果無報(bào)酬”的原則進(jìn)行了相反的約定,屬于契約自由的范疇,法律并無專門的規(guī)定。因此,雇傭救助和受雇的服務(wù)是完全不同的兩個(gè)概念,除了雇傭救助本身無效果但財(cái)產(chǎn)因他人獲救和受雇的服務(wù)可以競合外,彼此之間幾無聯(lián)系。

    3.有特別約定的救助合同。除了無效果無報(bào)酬的自愿救助和無效果有報(bào)酬的受雇的服務(wù)之外,英國法下尚有救助的“特別合同”(special contract)。如在合同中同時(shí)規(guī)定有效果才能獲得救助報(bào)酬,但是無效果可以對其損失、花費(fèi)和損害進(jìn)行補(bǔ)償?shù)臈l款在整體上并不減損合同的救助性質(zhì)。又如在船舶處于危險(xiǎn)之中,船東委托船長按照固定的費(fèi)用救助船舶,最后救助沒有成功,法院判定船長可以請求約定的金額。[6]典型的如1980年勞氏救助合同(LOF 80),在《1989年救助公約》生效之前,其對特別補(bǔ)償?shù)囊?guī)定就是對無效果無報(bào)酬原則的一種特別的背離約定,法院也認(rèn)可其效力。英國法院對有特別約定的救助合同經(jīng)歷過一個(gè)從嚴(yán)格到放松的過程:早期,如果雙方當(dāng)事人約定的合同中規(guī)定無效果也有報(bào)酬,則會被法院認(rèn)定為無效,救助方不能獲得救助報(bào)酬,也不能請求一般服務(wù)合同下的對價(jià);現(xiàn)在,法院的態(tài)度比較寬松,一般認(rèn)為救助方有選擇的自由,他既可以在救助成功時(shí)選擇按照救助報(bào)酬進(jìn)行請求,也可以在救助未成功時(shí)按照一般服務(wù)合同提出請求。

    由此可見,在英國法下,海難救助是一個(gè)廣義的救助概念,它包括無效果無報(bào)酬的自愿救助和無效果無報(bào)酬的合同救助(結(jié)果主義),也包括了無效果有報(bào)酬的受雇的服務(wù)(比照結(jié)果主義)和對救助報(bào)酬進(jìn)行約定按勞務(wù)計(jì)酬的特別合同救助(勞務(wù)主義)。原則上,救助方的救助報(bào)酬按照救助效果進(jìn)行確定,但是在受雇的服務(wù)和合同的特別約定下,其也可以獲得救助報(bào)酬。不過在從事了受雇的服務(wù)中,只有財(cái)產(chǎn)在最終因救助人外的其他原因獲救的情況下才能獲得報(bào)酬;在特別合同約定的救助中,救助方可以按無效果無報(bào)酬原則訂立,也可以在合同中對救助報(bào)酬進(jìn)行相反的約定。因此,在英國法下,雇傭救助只是合同救助的一種,享有一定的訂約自由,不過這種締約自由會受到一定的限制,例如會受到合同是否公平的限制。[7]如果雙方的救助合同訂立得非常明確,例如像雇傭救助合同一樣不僅規(guī)定了固定的費(fèi)用或費(fèi)率,同時(shí)又規(guī)定在任何情況下,不論救助成功與否均能獲得報(bào)酬,除了該雇傭救助符合受雇的服務(wù)的情況,在實(shí)踐中,被救助方可以以雙方存在固定費(fèi)用的合同對救助方的救助報(bào)酬請求進(jìn)行抗辯。

    (二)美國海難救助法

    美國海難救助法肇始于美國最高法院馬歇爾大法官在1802年的梅森訴美州獾號(Mason v. Ship Blaireau)一案的判決。[8]目前,美國海難救助法由其參加的《1989年救助公約》、國內(nèi)制定法和普通海商法(general maritime law)[9]三部分組成。布朗(Brown)法官在1898年埃爾弗里達(dá)(The Elfrida)一案中,將海難救助分為按救助效果計(jì)酬的自愿救助,任何情況下都要按日或按每時(shí)計(jì)算工資的合同救助和僅在救助成功才支付報(bào)酬的合同救助。[10]自愿救助在較早時(shí)期比較盛行,按日或按時(shí)計(jì)酬的救助大多數(shù)發(fā)生在五大湖區(qū),救助成功才能取得救助報(bào)酬的救助主要是指有對價(jià)(救助效果)的救助。實(shí)際上,任何情況下都要按費(fèi)率支付報(bào)酬的合同救助即為我們本文中所說的雇傭救助,只不過現(xiàn)在美國法已經(jīng)不再將其作為單獨(dú)的類型,而僅僅是作為合同救助的一種特殊形式。

    1.無效果無報(bào)酬的純救助或自愿救助。美國權(quán)威著作將海難救助定義為“在沒有法律義務(wù)的情況下,自愿實(shí)施對海上或其他可航水域遭遇海上緊迫危險(xiǎn)的財(cái)產(chǎn)的援救行為。”[11]在1869年的布萊克沃爾(The Blackwall)案中,美國最高法院為海難救助設(shè)立了一些基本規(guī)則,其中包括合同救助中的“無效果無報(bào)酬”原則,法院在該案判決中寫道:“救助成功是訴訟的必要條件,一旦財(cái)產(chǎn)未能獲救,滅失,被捕獲而未能重新占有,則不能獲得補(bǔ)償”。[12]按照美國法對自愿救助的定義,其構(gòu)成要件為:(1)救助標(biāo)的存在海上危險(xiǎn);(2)救助是自愿的,不存在著事先的合同義務(wù)或法律義務(wù);(3)全部或部分地救助了財(cái)產(chǎn)。[13]美國法中的自愿救助不限于雙方?jīng)]有簽訂合同的救助,還包括簽訂了救助合同,但是按救助效果確定救助報(bào)酬的救助;或救助雙方在合同中訂立了一個(gè)初步的救助金額,但留待法院確定最終救助報(bào)酬的救助。因此,在美國法下,被救助方遇難后,未曾向救助方請求外來援助,救助方自行救助的行為,和雙方簽訂了救助合同并規(guī)定救助成功才支付救助報(bào)酬的自愿救助一樣,實(shí)施的都是無效果無報(bào)酬原則。

    2.任何情況下都要支付救助報(bào)酬的合同救助。在美國法下,合同救助原意是指救助雙方口頭或書面約定,不管救助是否有效果,被救助方都需要支付固定報(bào)酬的救助形式。[14]隨著法律實(shí)踐的發(fā)展,美國法中的合同救助慢慢地?cái)U(kuò)展到了合同可以約定救助報(bào)酬但仍然需要救助成功才能支付救助報(bào)酬的合同類型。斯托里(Story)法官認(rèn)為:“當(dāng)事人在救助合同中規(guī)定救助成功時(shí)可以獲得固定的救助報(bào)酬并不改變合同的救助性質(zhì),如果雙方自愿在合同中規(guī)定了固定的報(bào)酬,或者按照勞務(wù)、服務(wù)的數(shù)量計(jì)算救助報(bào)酬,但由法院最終來確定救助報(bào)酬的取得,這樣的合同仍然是救助合同,其報(bào)酬仍然是救助報(bào)酬。”[15]不過,即使救助成功,這時(shí)法院一般也只按照雙方約定的數(shù)額確定救助報(bào)酬。

    對約定不考慮救助效果的救助合同來說,沃克(Walker)法官在巴黎人號(The Parisian)一案中說道:“雖然救助服務(wù)是某人幫助援救處于海上危險(xiǎn)中的船舶,但是,救助合同約定一方在任何情況下支付報(bào)酬,另外一方接受這種固定的或合理的報(bào)酬的服務(wù),毋庸置疑,這種合同和其他有效的合同一樣……,就像這些潛水員受雇于其他規(guī)定他有權(quán)獲得報(bào)酬的合同一樣”。[16]換言之,救助合同中約定了任何情況都得支付固定或合理的報(bào)酬并不妨礙合同的有效性,不過合同的有效并不等于救助方可以按照合同的約定提起海難救助請求,如果雙方在合同中約定的非常明確,不管救助成功與否,救助方都可以獲得約定的固定報(bào)酬,則會阻礙救助方提起海難救助請求。柯蒂斯(Curtis)法官在1855年獨(dú)立號(The Independence)一案中認(rèn)為:“當(dāng)處于海上危險(xiǎn)的財(cái)產(chǎn)被救助后,為了阻止一個(gè)海難救助之訴的提起,(被救助方)必須提出抗辯并證明雙方簽訂的有約束力的合同中規(guī)定了在任何情況下,不管被救助的財(cái)產(chǎn)滅失還是獲救,他都要按照試圖救助財(cái)產(chǎn)的工作、勞務(wù)或服務(wù)支付報(bào)酬”。[17]之后,在1869年的卡曼奇(The Camanche)一案中,美國最高院克利福德(Clifford)法官認(rèn)為:“規(guī)則是合同中對實(shí)施的服務(wù)約定了固定的金額,不管救助成功與否,在任何情況下均需支付約定的報(bào)酬,將會阻礙海難救助請求權(quán)的有效提起。”[18]美國最高院在1987年埃克塞爾西奧(The Excelsior)一案中,布拉奇福德(Blatchford)法官認(rèn)定該案為救助服務(wù)合同,他的理由為:“這里不存在約定的固定報(bào)酬,也沒有在任何情況下都要支付報(bào)酬的約定,也不存在救助工作完成后,只按勞務(wù)計(jì)酬的約定”。[19]此后,美國很多法院的案件判決都重申了這一原則。[20]由此可見,任何情況下都要支付報(bào)酬的合同救助在美國法下,已經(jīng)不再具有救助的法律性質(zhì),該合同也不再具有救助合同的性質(zhì),它成了一般的海上服務(wù)合同,當(dāng)事人不能依據(jù)海難救助的法律規(guī)定訴請救助報(bào)酬,而只能按照一般的服務(wù)合同請求合同約定的報(bào)酬。[21]

    雇傭救助合同,即為在美國法下的任何情況下都要支付固定報(bào)酬的救助合同(contract to pay a given sum at all events, whether successful or unsuccessful),受到一定的法律限制:如果合同約定在任何情況下,不論救助成功與否都可以獲得約定的固定救助報(bào)酬,這種約定會否定救助人的救助法律地位,會阻礙救助方在訴請救助報(bào)酬時(shí)海難救助之訴的提起,他只能根據(jù)合同請求約定的報(bào)酬,這種合同約定的報(bào)酬并非法定的救助報(bào)酬,而是一般的服務(wù)合同的約定報(bào)酬。[22]

    三、大陸法中的雇傭救助合同

    (一)德國海商法

    德國是《1989年救助公約》的締約國,海難救助被規(guī)定在《德國商法典》(2009年)第5編(海商編)的第八章救助中。該法并未給海難救助下定義,但是在第740條列舉了三種救助:一是對處于海上危險(xiǎn)之中的海船、內(nèi)河船舶或其他財(cái)產(chǎn)提供的救助,二是對內(nèi)河中發(fā)生危險(xiǎn)的海洋船舶提供救助,三是在內(nèi)河中海洋船舶對內(nèi)河船或其他財(cái)產(chǎn)提供的救助。從該條規(guī)定我們可以看出,在海上救助中,德國法的規(guī)定和《1989年救助公約》第1條(a)項(xiàng)的救助作業(yè)的定義基本一致,只不過在船舶和內(nèi)河的適用范圍上有所保留。由此可見,在對救助行為的定義上,《德國商法典》采廣義的概念:只要在特定水域中,對遭遇危險(xiǎn)的法律所承認(rèn)的船舶和其他財(cái)產(chǎn)的救助,均屬海難救助行為。對于救助報(bào)酬,該法第742條規(guī)定:“救助措施獲得成功的,救助人享有支付救助報(bào)酬的請求權(quán)”。對于環(huán)境救助的特別補(bǔ)償,該法第744條的規(guī)定和《1989年救助公約》第14條基本一樣。對于救助合同,該法并沒有定義和詳細(xì)規(guī)定,只在第750條規(guī)定揉合了《1989年救助公約》第6條第2款船長簽訂救助合同的法定代理權(quán)和第7條救助合同可因脅迫趁人之危和顯失公平撤銷或變更的規(guī)定,除此之外,并沒有任何條款涉及救助合同。綜合《德國商法典》關(guān)于海難救助中第740-753條的規(guī)定,我們可以判斷,德國海難救助法的主要內(nèi)容和《1989年救助公約》基本一致。在《德國商法典》中,海難救助是狹義的無效果無報(bào)酬的海難救助。除了該法第750條規(guī)定的船長的法定締約代理權(quán)和合同內(nèi)容撤銷和變更的效力控制外,并不涉及救助合同的其他權(quán)利義務(wù)規(guī)定。由此可見,德國法對海難救助亦采結(jié)果主義,在海難救助中,當(dāng)事人對具體海難救助合同約定,如果符合《德國商法典》中海難救助的規(guī)定,則可以直接適用該規(guī)定;如果和該法法律規(guī)定不一致的,則可以適用與該約定相符的其他法律的規(guī)定。從雇傭救助合同的定義來看,它并非《德國商法典》意欲調(diào)整的海難救助合同,而是由合同法或民法的有關(guān)規(guī)定來進(jìn)行調(diào)整。

    (二)日本海商法

    日本并非《1989年救助公約》的締約國,《日本商法典》(2005年)第3編海商中的第5章為海難救助,從第800條到814條,共計(jì)15條。該法并沒有對海難救助下定義,其第800條規(guī)定:“在船舶或所載貨物的全部或一部分遭遇海難時(shí),無救助義務(wù)而實(shí)施救助者,可以視救助結(jié)果請求相應(yīng)的救助費(fèi)。根據(jù)日本學(xué)者的觀點(diǎn),日本的海難救助可以分為廣義的海難救助和狹義的海難救助。廣義的海難救助“是指對遭遇海難的船舶或者貨物進(jìn)行救助的行為,其中包括基于合同進(jìn)行的救助”。“狹義的海難救助,即商法規(guī)定的海難救助,是指非基于既有義務(wù)對遭遇海難的船舶或者貨物的全部或部分進(jìn)行救助的形式”。故在日本,一般認(rèn)為海難救助成立的要件為:(1)船舶或者貨物遭遇海難;(2)非基于義務(wù)所實(shí)施的救助;(3)船舶或貨物的全部或者部分得到救助。不過日本學(xué)者也指出,“在救助不成功時(shí),也可以通過特別約定要求支付一定的報(bào)酬,因此,與其將該要件稱為海難救助的成立要件,不如將其稱之為產(chǎn)生救助報(bào)酬的原則性要件”。[23]

    從《日本商法典》的規(guī)定和日本學(xué)者的觀點(diǎn)可以看出,《日本商法典》第800條中的“無救助義務(wù)”僅僅只針對純救助而言的,一旦簽訂了救助合同則因約定義務(wù)而成為合同救助,轉(zhuǎn)而適用民法的規(guī)定。由此可見,日本海難救助法律規(guī)定采結(jié)果主義而非勞務(wù)主義,調(diào)整的只是“無效果無報(bào)酬”的純救助,即狹義的海難救助;廣義的海難救助中的合同救助視其合同性質(zhì)由民法進(jìn)行調(diào)整,雇傭救助只不過是合同救助之一種。

    從上述各國法律規(guī)定的分析可以看到,英國法的海難救助是一個(gè)廣義的概念,既包括“無效果無報(bào)酬”的海難救助,也包括無效果有報(bào)酬的受雇的服務(wù),還包括當(dāng)事人對救助效果進(jìn)行特別約定的合同救助。與英國法相比較,美國法中的海難救助范圍稍窄,一方面,它原則上仍然堅(jiān)持“無效果無報(bào)酬”原則,故沒有英國法中無效果有報(bào)酬的“受雇的服務(wù)”這種特殊的法律制度。另一方面,如果雙方約定的非常明確,規(guī)定了不論救助成功與否都能獲得約定的報(bào)酬的情況下,學(xué)界對于這種合同是否為救助合同仍有爭議,但是美國最高院的判例一再確認(rèn):法院將不支持其海難救助報(bào)酬的請求權(quán),而作為一般合同的服務(wù)報(bào)酬處理。德國法和日本海商法中的海難救助是一個(gè)狹義的概念,僅包括“無效果無報(bào)酬”的純救助,合同救助被排除在外;在法律適用上,合同救助以其性質(zhì)不同,分別適用商法或民法上的有關(guān)規(guī)定。雇傭救助作為合同救助之一種,自適其例。

    四、《1989年海難救助公約》的調(diào)整范圍

    歷史上,海難救助經(jīng)歷過自由占有遇難物時(shí)代、對救助人補(bǔ)償時(shí)代和鼓勵(lì)海難救助時(shí)代。在古代,公元前800年前后的《羅得海法》規(guī)定,自愿的救助者有權(quán)對他們的救助服務(wù)獲得報(bào)酬,救助報(bào)酬按照不同的情況進(jìn)行不同比例的分配。在近代,1681年法國路易十四制定的《海事條例》第4編第9章設(shè)有專款規(guī)定船上貨物的救助問題,并對遇難物的救助給予獎勵(lì),被認(rèn)為是現(xiàn)代海難救助法的鼻祖。[24]在現(xiàn)代,《1910年救助公約》的制定生效標(biāo)志著海難救助法律制度的世界范圍內(nèi)確立,《1989年救助公約》則是當(dāng)代對《1910年救助公約》的繼承和發(fā)展。

    《1910年救助公約》和《1989年救助公約》均未對海難救助下一個(gè)明確的定義。這可能是各國國內(nèi)法對于海難救助的定義范圍不一,難以給其下一個(gè)準(zhǔn)確的定義。不過,《1989年救助公約》第1條(a)項(xiàng)給救助作業(yè)作了定義:“系指可航水域或其他任何水域中援救處于危險(xiǎn)中的船舶或任何其他財(cái)產(chǎn)的行為或活動”。此外,在第6條第1款規(guī)定:“除合同另有明示或默示的規(guī)定外,本公約適用于任何救助作業(yè)”。根據(jù)這兩條的規(guī)定,我們可以看出,除了合同另有明示或默示的約定外,公約適用于任何在可航水域或其他任何水域中援救處于危險(xiǎn)中的船舶或任何其他財(cái)產(chǎn)的行為或活動。這個(gè)范圍比較廣泛,既可以包括單方法律行為(如純救助),也可以包括雙方法律行為(合同救助);此外,單純的事實(shí)行為,如無償救助和強(qiáng)制救助也可以涵括在內(nèi),但是僅僅根據(jù)這兩條的規(guī)定還是不能得出明確的結(jié)論,需要結(jié)合其他條款一起分析。第一,《1989年救助公約》第17條規(guī)定:“在危險(xiǎn)發(fā)生之前所簽署的合同,不得依本公約的規(guī)定支付款項(xiàng),除非所提供的服務(wù)被合理地認(rèn)為已超出正常履行該合同的范圍”。這就是所謂的自愿原則,亦即,公約中的海難救助是在救助方無合同義務(wù)的情況下進(jìn)行的救助,因此,船長船員因勞動合同的規(guī)定對本船的救助并非海難救助,同理,存在著法定義務(wù)的救助,如碰撞船舶之間的救助也不屬公約調(diào)整的范圍。第二,《1989年救助公約》第12條規(guī)定:“有效果的救助作業(yè)方有權(quán)獲得報(bào)酬。除另有規(guī)定外,救助作業(yè)無效果,不應(yīng)得到本公約規(guī)定的支付款項(xiàng)”。因此,《1989年救助公約》中的海難救助具有幾個(gè)基本的特征:第一,海難救助的標(biāo)的船舶、貨物等法律認(rèn)可的財(cái)產(chǎn);第二,被救助的財(cái)產(chǎn)處于危險(xiǎn)之中;第三,救助需為自愿,不存在事先約定的或法定的救助義務(wù);第四,海難救助必須有效果才能取得救助報(bào)酬。

    值得注意的是,公約第14條規(guī)定了雖然救助沒有成果但其救助作業(yè)防止或減輕了環(huán)境損害,可以獲得公約規(guī)定的特別補(bǔ)償。這即為公約第12條所稱的“另有規(guī)定”,是為無效果無報(bào)酬的例外。從公約的總體規(guī)定來看,公約對救助報(bào)酬的規(guī)定是救助有效果才能獲得救助報(bào)酬,采結(jié)果主義,而非采不論救助成功與否均能獲得救助報(bào)酬的勞務(wù)主義。

    有學(xué)者認(rèn)為,《1989年救助公約》對特別補(bǔ)償?shù)囊?guī)定突破了傳統(tǒng)海難救助的“無效果無報(bào)酬”原則,而且,公約第6條第1款規(guī)定“除合同另有明示或默示的規(guī)定外,本公約適用于任何救助作業(yè)”,說明了公約的任意性,當(dāng)事人可以以合同的方式對公約的條款(如救助報(bào)酬)進(jìn)行相反的約定,因此,海難救助的構(gòu)成要件中救助不再需要有救助效果。[25]但是,在1984年國際海事委員會(CMI)提交給國際海事組織(IMO)的《國際救助公約草案的報(bào)告》第三章“救助人的權(quán)利”中明確指出公約草案第3.1.1款和3.1.2款(即《1989 年救助公約》正式文本的第12條第1款和第2款)遵循了《1910 年救助公約》第2條確立的無效果無報(bào)酬原則并作為海難救助補(bǔ)償?shù)闹饕蚣堋26]公約之所以采取任意性主要是因?yàn)橐o勞氏救助合同(LOF)中特別補(bǔ)償?shù)倪m用留出空間,因?yàn)樵趯?shí)務(wù)中雙方當(dāng)事人的特別補(bǔ)償約定往往更能夠有效的給予救助方補(bǔ)償而不產(chǎn)生爭議。當(dāng)然,公約的任意性表明救助雙方可以約定和公約規(guī)定不同的內(nèi)容,例如,約定和公約救助報(bào)酬不同的計(jì)算基礎(chǔ)和計(jì)算方式,只不過,合同救助中約定的固定救助報(bào)酬或按費(fèi)率計(jì)算出來的救助報(bào)酬不再是公約意義上的救助報(bào)酬,換言之,公約第12條和第13條規(guī)定的救助報(bào)酬即是我們通常所說的純救助基礎(chǔ)上的救助報(bào)酬。故在《1989年救助公約》中,海難救助是指救助方在海上或者與海相通的可航水域,對遇險(xiǎn)的船舶和其他財(cái)產(chǎn)進(jìn)行救助并按法律規(guī)定或合同約定支付救助報(bào)酬的行為,可以包括單方法律行為的純救助也可以包括雙方法律行為的合同救助。但是,一旦雙方約定了與公約不同的海難救助內(nèi)容,則其就超出了公約的管轄范圍,而屬于合同自由的約定內(nèi)容,故在這個(gè)意義上,公約并不意圖窮盡所有的海難救助情形,雙方約定和公約不同的內(nèi)容,不再受公約的內(nèi)容制約。從這個(gè)意義上說,雇傭救助是否屬于海難救助,雇傭救助合同是否屬于海難救助合同,公約本身并不給出答案,而是留給各國國內(nèi)法予以調(diào)整。不過,對于公約本身來說,它只調(diào)整無效果無報(bào)酬原則下的海難救助或海難救助合同,亦即純救助和無效果無報(bào)酬的合同救助。

    五、雇傭救助合同在中國法下的實(shí)證分析

    我國是《1989年救助公約》的締約國,《海商法》第9章規(guī)定的海難救助的法律規(guī)定,其主要內(nèi)容主要移植《1989年救助公約》而來。該法第171條規(guī)定:“本章規(guī)定適用于在海上或者與海相通的可航水域,對遇險(xiǎn)的船舶和其他財(cái)產(chǎn)進(jìn)行的救助”。這個(gè)適用范圍是從《1989年救助公約》第1條(a)項(xiàng)對救助作業(yè)的定義(系指可航水域或其它任何水域中援救處于危險(xiǎn)中的船舶或任何其它財(cái)產(chǎn)的行為或活動)和第6條第1款(除合同另有明示或默示的規(guī)定外,本公約適用于任何救助作業(yè))演化而來,只不過取消了合同另有規(guī)定除外的字樣。故根據(jù)該第171條,《海商法》第9章可以適用于一切的海上救助行為,由此可見,當(dāng)雇傭救助作為一種救助行為或方式來說,《海商法》第9章中與救助行為相關(guān)的義務(wù)性強(qiáng)制規(guī)定應(yīng)可適用無疑。但雇傭救助作為一種救助方式可以適用公約中規(guī)定的救助方的權(quán)利義務(wù),和雇傭救助合同的法律適用并無必然的聯(lián)系。例如同是借貸法律行為,簽訂的合同因有償和無償,其合同法律適用就不一樣。由于雇傭救助合同中雙方的權(quán)利義務(wù)關(guān)系按照合同的約定履行,故《1989年救助公約》和我國《海商法》中關(guān)于救助方和被救助方的合同權(quán)利義務(wù)的任意性規(guī)定,如有抵觸的將不予適用。下文詳述之。

    (一)被救助方船長的法定代理權(quán)

    在《1989年救助公約》生效之前,英美判例法中,對船長簽訂救助合同的代理權(quán)有嚴(yán)格的限制,只有在符合緊急情況下其代理權(quán)才能成立。《1989年救助公約》將船舶遇難時(shí)被救助方船長簽訂救助合同的代理權(quán)法定化并予以擴(kuò)展,船長不僅可以代船東簽訂救助合同,也可以代貨主和救助人簽訂救助合同,船舶所有人也可以代貨主和救助人簽訂救助合同。公約之所以給予船長和船舶所有人的法定代理權(quán),主要基于以下幾點(diǎn)考慮。第一,在遭遇海上危險(xiǎn)時(shí),時(shí)間往往非常緊迫,為保證救助作業(yè)的及時(shí)順利進(jìn)行,應(yīng)該給予船長或船舶所有人此種權(quán)利。第二,即使現(xiàn)在通訊非常方便,但船長在遇難現(xiàn)場,對是否簽訂救助合同其具有最為有力的判斷,應(yīng)該信賴這種判斷,對保障船東或貨主的利益有幫助。第三,船上的貨主可能非常眾多,而且聯(lián)系可能也相當(dāng)困難,要求船長或船舶所有人一一取得授權(quán)現(xiàn)實(shí)中不容易做到。第四,船長簽訂救助合同,對于船東和貨主來說,救助成功才需要支付一定的救助報(bào)酬,救助不成功則不需要支付任何代價(jià),所以該代理損害他們利益的可能性較小。

    但于雇傭救助合同,情形并非完全如此。雇傭救助合同并非按照救助效果計(jì)酬,也就意味著在救助沒有成功的情況下被救助方仍然要支付合同約定的報(bào)酬。在這種情形下,對于船東和貨主來說,船長所簽訂的合同就可能損害他們的利益。因此,在雇傭救助的情形下,不管是船長代理船東簽訂救助合同,還是船長和船東代理貨主簽訂救助合同,除非能證明是為了被代理人的利益并且除了簽訂雇傭救助合同外別無他法可以保護(hù)被代理人利益的,則不能具有這種代理權(quán)。也就是說,船長代理船東簽訂雇傭救助合同,或船長、船東代理貨主簽訂雇傭救助合同,必須要符合:(1)船長在緊急情況下,無法取得船東或貨主的指示或授權(quán);(2)簽訂的雇傭救助合同必須為了船東或貨主的利益并符合誠實(shí)信用原則;(3)除此之外別無他法保護(hù)船東或貨主的利益。因此,其不具有《1989年救助公約》第6條第2款或《海商法》第175條第2款所規(guī)定的法定代理權(quán),而是回復(fù)到一般的緊急代理權(quán)。

    (二)救助合同的撤銷或變更

    《1989年救助公約》第7條或《海商法》第176條規(guī)定,在脅迫或危險(xiǎn)情況影響下簽訂的合同,且其條款不公平;或合同項(xiàng)下的支付款項(xiàng)同實(shí)際提供的服務(wù)不大相稱,過高或過低;當(dāng)事人一方可以要求法院或仲裁庭撤銷或變更救助合同。雇傭救助合同的約定偏離了一般救助合同的“無效果無報(bào)酬”原則,在救助沒有效果的情況下也可以獲得救助報(bào)酬,對被救助方的保護(hù)難言充分和公平,也和鼓勵(lì)海難救助的法律政策不一致,如果從這個(gè)角度考慮,根據(jù)公約第7條或《海商法》第176條的規(guī)定,它是完全可以被撤銷或變更的合同。

    事實(shí)上,雇傭救助合同背離了海難救助的結(jié)果主義而采勞務(wù)主義,此時(shí),雇傭救助不再需要提供相應(yīng)的勞動成果,其報(bào)酬只是提供勞務(wù)的對價(jià),不能再按公約或《海商法》對救助合同的效力規(guī)定去判斷其是否公平,而應(yīng)按照《合同法》的一般規(guī)定去決定該合同的效力。因此,雇傭救助合同不再適用該款規(guī)定,轉(zhuǎn)而適用《合同法》第54條之規(guī)定:“下列合同,當(dāng)事人一方有權(quán)請求人民法院或者仲裁機(jī)構(gòu)變更或者撤銷:(一)因重大誤解訂立的;(二)在訂立合同時(shí)顯失公平的。一方以欺詐、脅迫的手段或者乘人之危,使對方在違背真實(shí)意思的情況下訂立的合同,受損害方有權(quán)請求人民法院或者仲裁機(jī)構(gòu)變更或者撤銷。”由于《海商法》第176條和《合同法》第54條的規(guī)定主要內(nèi)容基本一樣,實(shí)際上適用兩者的結(jié)果可能基本相同,但是其法律適用的邏輯關(guān)系卻是不同的。

    (三)救助方獲得救助報(bào)酬的權(quán)利

    救助報(bào)酬是指救助方救助成功后獲得比一般報(bào)酬高得多的款項(xiàng)。在海難救助中,救助報(bào)酬的取得具有相對的獨(dú)立性,它是特指按照《1989年救助公約》第13條或我國《海商法》第180條的十個(gè)因素計(jì)算出來的報(bào)酬,大大的高于一般的勞務(wù)報(bào)酬,體現(xiàn)了對海難救助的鼓勵(lì)和獎勵(lì)性。當(dāng)事人可以將救助報(bào)酬留待法院或仲裁庭進(jìn)行計(jì)算,也可以約定一個(gè)固定的金額,但無論如何,這個(gè)金額的取得必須要以救助有效果為前提。雇傭救助合同中規(guī)定的報(bào)酬和救助效果并無關(guān)系,其數(shù)額為確定的費(fèi)率或費(fèi)用,因此,它并非公約或《海商法》中按照十項(xiàng)因素計(jì)算出來的法定救助報(bào)酬

    我們所說的雇傭救助種的救助方能否獲得救助報(bào)酬的權(quán)利,指的是在其救助成功時(shí),能否獲得比合同約定更高的救助報(bào)酬。在英國法中,有的法官認(rèn)為救助方有選擇的自由,救助成功選擇救助報(bào)酬請求權(quán),救助未成功選擇勞務(wù)合同的報(bào)酬請求權(quán)。在美國法中,法官則不給予救助方這種選擇的權(quán)利,因?yàn)檫@種選擇會讓救助方和被救助方的地位產(chǎn)生極大的不公平。在簽訂救助合同的時(shí)候,救助方為了自己的利益,簽訂一個(gè)不管救助效果的費(fèi)用保障的合同,而最終等待救助成功與否提出更高的要求,這明顯違背了合同的誠信要求,因此,不應(yīng)賦予救助方選擇的權(quán)利。

    那么,救助方在救助成功后,只請求合同中規(guī)定的報(bào)酬,這個(gè)報(bào)酬算不算是救助報(bào)酬呢?理論上,約定的救助報(bào)酬仍然可以是救助報(bào)酬,只不過這種報(bào)酬不再屬于公約或《海商法》意義上的救助報(bào)酬。實(shí)際上,其是否具有救助報(bào)酬之名,并不影響到其實(shí)際費(fèi)用的收取,但它能否享有救助報(bào)酬的其他法律地位,如船舶優(yōu)先權(quán)等,則需進(jìn)一步分析。否則,認(rèn)定其為救助報(bào)酬,和認(rèn)定他為一般勞務(wù)合同的對價(jià)并無本質(zhì)的區(qū)別,在實(shí)踐中也沒有任何意義。

    有的學(xué)者認(rèn)為我國《海商法》第179條規(guī)定了“合同另有約定外,救助沒有效果的,當(dāng)事人不能取得救助款項(xiàng)”,從而取消了救助報(bào)酬中救助要有效果的要求,因此,當(dāng)事人沒有救助效果的情況下約定的報(bào)酬也是《海商法》中的救助報(bào)酬。按照英美法的理解,我國《海商法》第179條的規(guī)定和《1989年救助公約》第6條和第13條的理解是一致的,當(dāng)事人可以自由約定救助報(bào)酬,只不過這種報(bào)酬并非公約下的報(bào)酬,屬于合同自由的范疇。按照德國法或日本法的理解,海難救助只調(diào)整純救助,雇傭救助合同屬于普通合同法的范疇,故合同中約定的救助報(bào)酬只是一般合同的對價(jià),并不具有救助報(bào)酬的性質(zhì)。我國《海商法》第179條的規(guī)定將不需要救助效果的救助報(bào)酬約定也納入《海商法》意義上的救助報(bào)酬,不能不說是一個(gè)立法漏洞,應(yīng)該采用目的性限縮解釋,將雇傭救助下的救助報(bào)酬約定排除在《海商法》的調(diào)整范圍之外,和《1989年救助公約》的規(guī)定相一致。

    (四)救助方獲得特別補(bǔ)償?shù)臋?quán)利

    《1989年救助公約》第14條規(guī)定了救助沒有效果但防止和減輕了環(huán)境污染損害的情形下,救助方可以從被救助方那里獲得特別補(bǔ)償。公約第14條特別補(bǔ)償?shù)挠|發(fā)條件是救助沒有效果或效果極小,救助報(bào)酬不能涵蓋救助方救助中所花費(fèi)的費(fèi)用。故特別補(bǔ)償?shù)娜〉檬且蕴貏e補(bǔ)償和救助報(bào)酬的差額來計(jì)算的,而救助報(bào)酬的取得又是以救助需有效果為前提。由此可見,雇傭救助合同中約定的報(bào)酬不再以救助效果為依據(jù),因此,不論是否防止或減輕了海洋環(huán)境污染損害,救助方只能按照合同約定的費(fèi)用進(jìn)行請求,而且,此時(shí)的約定的固定費(fèi)用和費(fèi)率一般也不會低于救助方所花費(fèi)的成本,并無觸發(fā)特別補(bǔ)償?shù)那疤帷?/p>

    值得注意的是在英國,由于其有受雇的服務(wù)這種海難救助特殊的類型,雇傭救助合同中的約定符合其沒有效果但仍然有報(bào)酬的規(guī)定,所以,在英國法下,雇傭救助合同中約定的救助報(bào)酬過低導(dǎo)致其不能彌補(bǔ)其支出的成本的,可能會產(chǎn)生特別補(bǔ)償。不過,如前所述,這種約定的報(bào)酬低于成本的情形幾乎不大存在,故在現(xiàn)實(shí)中應(yīng)極為罕見。

    雇傭救助中防止或減輕了海洋環(huán)境污染損害,是否要給予救助方特別補(bǔ)償?shù)臋?quán)利,更多的取決于法律政策,從鼓勵(lì)海洋環(huán)境救助的角度出發(fā),除了約定的雇傭救助報(bào)酬外,給予其一定的特別補(bǔ)償也具有一定的合理性。但是從特別補(bǔ)償建立的初衷是給予救助沒有效果或救助效果極小而無法涵蓋成本支出的費(fèi)用的補(bǔ)償而言,雇傭救助中當(dāng)事人可以在合同中自由約定防止和減輕海洋環(huán)境污染這類情形的金額,沒有必要給予其額外的補(bǔ)償。

    (五)船舶所有人要求貨物所有人分擔(dān)救助報(bào)酬的權(quán)利

    我國《海商法》第183條規(guī)定:“救助報(bào)酬的金額,應(yīng)當(dāng)由獲救的船舶和其他財(cái)產(chǎn)的各所有人,按照船舶和其他各項(xiàng)財(cái)產(chǎn)各自的獲救價(jià)值占全部獲救價(jià)值的比例承擔(dān)”。《1989年救助公約》并無此項(xiàng)規(guī)定,只在第21條規(guī)定了獲救船舶的所有人,有義務(wù)向救助方提供滿意的擔(dān)保;此外,獲救船舶的所有人,應(yīng)盡力以保證在貨物釋放前,貨物所有人對向其提出的索賠,包括利息和訴訟費(fèi)用在內(nèi),提供滿意的擔(dān)保。這兩種規(guī)定對于救助方來說,并無多大區(qū)別,因?yàn)榫戎娇梢愿鶕?jù)救助合同向船舶所有人或貨主提起訴訟請求。但是,在我國《海商法》的規(guī)定下,更為明確地賦予了船舶所有人對救助方的索賠只按財(cái)產(chǎn)比例承擔(dān)救助費(fèi)用的抗辯權(quán)。

    實(shí)現(xiàn)我國《海商法》第183條要求貨主分?jǐn)偩戎鷪?bào)酬的權(quán)利需要具備以下兩個(gè)條件:第一,船貨雙方要遭遇了共同的危險(xiǎn),如果僅僅只是船方的危險(xiǎn)則不存在貨主分?jǐn)偩戎M(fèi)用的前提;第二,船舶所有人在簽訂救助合同時(shí),有權(quán)代理貨主簽署救助合同并實(shí)際行使了該種代理權(quán)。第三,船舶所有人在救助結(jié)束后向貨主提出按比例分?jǐn)偩戎鷪?bào)酬的請求。

    雇傭救助合同中,由于其對救助效果并無要求,如果救助成功的情況下,要求貨主進(jìn)行分?jǐn)偩戎M(fèi)用并非完全不合理;如果救助沒有成功,仍然要求貨主分?jǐn)偩戎M(fèi)用,那么就顯得不大公平。在無效果無報(bào)酬的救助合同中,貨主能預(yù)見自己的貨物只有在獲救的情況下才會產(chǎn)生分?jǐn)偩戎M(fèi)用的義務(wù),所以賦予船長或船舶所有人簽署救助合同的法定代理權(quán)和救助成功的救助報(bào)酬分?jǐn)倷?quán)并不損害貨主的利益。而在雇傭救助的情況下,貨主面臨的法律后果是不確定的,可能會產(chǎn)生沒有救助效果貨物滅失的同時(shí)還要支付額外的救助費(fèi)用的情形。因此,在雇傭救助的情形下,應(yīng)當(dāng)區(qū)分以下問題:(1)船長或船舶所有人不能當(dāng)然的享有公約或《海商法》規(guī)定的簽署救助合同的法定代理權(quán),而是只能按照緊急代理的情形去判斷其是否可以代理貨主簽訂雇傭救助合同;(2)如果符合緊急代理的情形簽署了雇傭救助合同,救助如果成功,貨主分?jǐn)傆嘘P(guān)的救助費(fèi)用具有一定的合理性,但是其并非按照《海商法》第183條的規(guī)定分?jǐn)偅歉鶕?jù)船長或船舶所有人代理其簽訂的雇傭救助合同的法律關(guān)系進(jìn)行分?jǐn)偂#?)如果一旦救助失敗,貨主也應(yīng)當(dāng)根據(jù)代理的法律關(guān)系承擔(dān)相應(yīng)的救助費(fèi)用。此時(shí),由于救助未能成功,船舶或貨物已經(jīng)滅失,貨主承擔(dān)的救助費(fèi)用分?jǐn)傄矡o法按照貨物價(jià)值的比例計(jì)算,所以在簽訂救助合同時(shí),船長或船舶所有人應(yīng)該就費(fèi)用的分?jǐn)偤拓浿鬟M(jìn)行約定,否則會面臨無法要求分?jǐn)偟木骄场K裕蛡蚓戎贤写八腥撕拓浿髦g的費(fèi)用分?jǐn)偛辉偈前丛纭逗I谭ā返?83條的規(guī)定進(jìn)行的,而是按照代理法中緊急代理的規(guī)定進(jìn)行,并且在救助未能成功時(shí),也無法按照《海商法》第183條的規(guī)定更具獲救財(cái)產(chǎn)的比例進(jìn)行分?jǐn)偂?/p>

    (六)人命救助的救助方從財(cái)產(chǎn)救助方獲得合理份額的權(quán)利

    作為對人命救助的鼓勵(lì),《1989年救助公約》第16條第2款規(guī)定:“在發(fā)生需要救助的事故時(shí),參與救助作業(yè)的人命救助人有權(quán)從支付給救助船舶,其他財(cái)產(chǎn)或防止或減輕環(huán)境損害的救助人的報(bào)酬中獲得合理份額”。我國《海商法》第185條也有同樣的規(guī)定。

    雇傭救助中,如果救助方救助了人命,他能否從其他救助方的財(cái)產(chǎn)救助報(bào)酬中獲得合理的份額呢?由于單獨(dú)的人命救助并不產(chǎn)生救助報(bào)酬,人命救助方從其他財(cái)產(chǎn)救助方中獲得合理的份額是以財(cái)產(chǎn)救助方無效果無報(bào)酬原則所計(jì)算出來的救助報(bào)酬為基礎(chǔ)的,因此,本問題其實(shí)可以分為兩個(gè)問題:(1)不管雇傭救助是否有效果,其他的人命救助方是否可以要求雇傭救助方給予其合理的補(bǔ)償;(2)如果雇傭救助方救助了人命,其他人救助了財(cái)產(chǎn),此時(shí),雇傭救助方可否向其他財(cái)產(chǎn)救助人要求獲得合理的份額?

    對于第一個(gè)問題來說,如果雇傭救助成功,但是其約定的報(bào)酬一般遠(yuǎn)遠(yuǎn)地低于按照無效果無報(bào)酬原則計(jì)算出來的金額,此時(shí)人命救助方向其請求合理的份額固然可以體現(xiàn)對于人命救助的鼓勵(lì),但是,卻忽略了對雇傭救助方的利益保護(hù)。如果救助財(cái)產(chǎn)沒有成功,這時(shí)人命救助方也請求獲得合理的份額,就和公約或《海商法》規(guī)定的救助成功獲得救助報(bào)酬前提下,人命救助才能獲得合理的份額向違背了。因此,第一種情形,不管雇傭救助是否成功,人命救助方不應(yīng)該向雇傭救助方處請求合理的份額。第二種情形,雇傭救助方未能救助財(cái)產(chǎn),但救助了人命,此時(shí)根據(jù)合同的規(guī)定,它仍然能獲得約定的報(bào)酬,而單獨(dú)的人命救助是因?yàn)椴荒塬@得救助報(bào)酬,故例外給予其一定的合理份額,兩者的立法目的并不一樣,所以法律并無給予雇傭救助方從其他財(cái)產(chǎn)救助方的救助報(bào)酬中獲得合理份額的必要。同理,雇傭救助方救助財(cái)產(chǎn)的同時(shí)又救助了人命,他也只能根據(jù)合同的約定獲得固定的報(bào)酬,對于人命救助部分并無單獨(dú)獲得救助報(bào)酬的權(quán)利。綜上,在雇傭救助中,雇傭救助方即使救助了人命,其也不能從其他財(cái)產(chǎn)救助方中獲得合理的份額。

    (七)雇傭救助報(bào)酬能否列入船舶優(yōu)先權(quán)

    如果認(rèn)為雇傭救助合同中約定的救助報(bào)酬并非是《1989年救助公約》第20條或我國《海商法》第22條、第23條的救助報(bào)酬,則其不具有船舶優(yōu)先權(quán)的性質(zhì),反之則具有船舶優(yōu)先權(quán)的性質(zhì)。在美國法中,雇傭救助合同中約定的不管救助成功與否均可獲得固定的報(bào)酬的規(guī)定,使合同受雇方不再具有救助方的法律地位,同時(shí),該報(bào)酬也不具有救助報(bào)酬船舶優(yōu)先權(quán)的性質(zhì)。[27]亦即,在美國法下,雇傭救助合同中對救助報(bào)酬的約定,會被法院認(rèn)定在救助雙方之間存在著一個(gè)有約束力的合同(binding contract),這種約定就排除了可以根據(jù)海難救助獲得高額的救助報(bào)酬的權(quán)利,約定的救助報(bào)酬不再是海難救助法意義上的救助報(bào)酬,而是服務(wù)合同的一般對價(jià)。因此,在美國法下,雇傭救助合同約定的報(bào)酬不再作為救助報(bào)酬取得船舶優(yōu)先權(quán)。不過,不以救助報(bào)酬取得船舶優(yōu)先權(quán),不等于雇傭救助合同約定的報(bào)酬就完全不能取得船舶優(yōu)先權(quán),如果該報(bào)酬符合其他船舶優(yōu)先權(quán)的構(gòu)成要件,他還是有可能取得船舶優(yōu)先權(quán)的。例如,雇傭救助合同中約定救助人員提供船上勞務(wù),其可以作為船員勞務(wù)報(bào)酬取得船舶優(yōu)先權(quán)。

    筆者認(rèn)為,雇傭救助合同中的約定報(bào)酬不應(yīng)作為救助報(bào)酬的船舶優(yōu)先權(quán),其理由如下:第一,船舶優(yōu)先權(quán)是從對物訴訟發(fā)展而來的,其本意在于該債權(quán)可以直接依附于物而轉(zhuǎn)移,傳統(tǒng)的救助報(bào)酬因救助有效果而獲得,因財(cái)產(chǎn)滅失而消滅,剛好契合了對物訴訟的內(nèi)在要求。而雇傭救助不管是否有效果,其都可以向被救助方提起合同報(bào)酬的請求,屬于對人訴訟,無需船舶優(yōu)先權(quán)予以特殊保護(hù)。第二,如果雇傭救助最終無效果,但救助方仍然可以獲得合同約定的報(bào)酬,其所得到的法律保護(hù)甚至比船舶優(yōu)先權(quán)更優(yōu),從權(quán)利義務(wù)的平衡來考慮,不宜給予其特別的保護(hù)。第三,雇傭救助合同的方式多種多樣,如果要給予其船舶優(yōu)先權(quán),也就意味著大量的海上雇傭合同、服務(wù)合同和承攬合同都能被賦予船舶優(yōu)先權(quán)的性質(zhì),其范圍大大的擴(kuò)張,這種擴(kuò)張與壓縮船舶優(yōu)先權(quán)范圍的國際趨勢相悖,不利于緩解船舶優(yōu)先權(quán)和船舶抵押權(quán)的法律沖突。[28]因此,不宜給予雇傭救助合同約定的報(bào)酬以船舶優(yōu)先權(quán)的法律地位。

    雇傭救助合同中救助方能否享受《1989年救助公約》和我國《海商法》中規(guī)定的救助方的權(quán)利,通過上文分析可以看出,雇傭救助方不能享受這些法定的權(quán)利,因此,我們很難說雇傭救助合同可以適用公約或我國《海商法》的規(guī)定。當(dāng)然,作為一種救助方式來說,公約或法律中規(guī)定的對一切救助作業(yè)均需遵循的要求和義務(wù),雇傭救助方當(dāng)然也應(yīng)遵守,但是我們不能得出結(jié)論說,雇傭救助應(yīng)當(dāng)遵循法律規(guī)定的強(qiáng)制性義務(wù),就表明雇傭救助合同必須遵循法律中賦予救助方的一切權(quán)利,這兩者之間并無本質(zhì)的聯(lián)系。恰恰相反的是,由于雇傭救助合同中,當(dāng)事人對于救助報(bào)酬的約定偏離了傳統(tǒng)的無效果無報(bào)酬的海難救助形式,其約定的內(nèi)容不再受《1989年救助公約》或我國《海商法》第9章海難救助的制約,而進(jìn)入了合同自由的領(lǐng)域,適用與其同樣、相似或相關(guān)的諸如合同法、民法等法律規(guī)定。

    六、結(jié)語

    在英國法中,雇傭救助合同作為一種海難救助的特別合同,英國法院一般認(rèn)定其救助合同的性質(zhì),特別是當(dāng)它和無效果有報(bào)酬的受雇的服務(wù)重合的時(shí)候,有關(guān)海難救助的法律一般均可予以適用。但是,如果雇傭救助合同中對救助報(bào)酬的約定非常具體,而且完全排除了對救助效果的要求,那么,法院可能會認(rèn)為其排除了救助合同的性質(zhì),而只能按照一般合同的對價(jià)向被救助方提出請求。在美國法中,由于沒有受雇的服務(wù)存在,故雇傭救助合同的無效果有報(bào)酬約定被認(rèn)為否定了救助合同的性質(zhì),合同受雇人不再具有救助方的法律地位,其約定的報(bào)酬也不具有救助報(bào)酬性質(zhì)的船舶優(yōu)先權(quán)性質(zhì)。在德國法和日本法中,法律只規(guī)范純救助或自愿救助,雇傭救助作為合同救助之一種,分別適用合同法上與其性質(zhì)一致或相近的有名合同或無名合同的規(guī)定。在我國,由于我國是《1989年救助公約》的締約國,我國《海商法》第9章也基本上按照公約的內(nèi)容進(jìn)行制定,通過我們對公約和《海商法》中權(quán)利義務(wù)的分析,我們發(fā)現(xiàn)雇傭救助可以適用公約或《海商法》中的義務(wù)性規(guī)范,但是對于其中賦予救助方的權(quán)利性規(guī)范,雇傭救助方卻均無享有的余地。因此,我們可以得出相對穩(wěn)妥的結(jié)論,《1989年救助公約》和我國《海商法》第9章對雇傭救助合同并不適用,由于救助雙方當(dāng)事人在合同中的約定已經(jīng)超出了該法調(diào)整的范圍,應(yīng)當(dāng)由調(diào)整與雇傭救助合同性質(zhì)同樣或類似的合同法或民法來進(jìn)行調(diào)整。不過,至于是否需要在《海商法》修改時(shí)對雇傭救助這種方式規(guī)定特別的法律規(guī)范以加強(qiáng)調(diào)整的針對性,那是立法政策的問題。

    [1]參見魏文翰:《海商法講座》,法律出版社1965年版,第150頁。

    [2]參見John Reeder, Brice on MaritimeLaw of Salvage (London: Sweet & Maxwell Press ,4th ed., 2003), P.7.

    [3] Francis D. Rose, Kennedy andRose Law of Salvage (Sweet & Maxwell Press ,7th ed.,2009), P.8.

    [4]參見The Undaunted,(1860)Lush 90 at 92.

    [5] John Reeder, Brice on Maritime Law of Salvage,P.117.

    [6]參見The Alfred, Judgment, ASP. Reports1884, vol. 4, p.241. 

    [7]參見Reeder J, Brice on maritimelaw of salvage, P. 323.

    [8]參見Mason v. Ship Blaireau, Judgment, U.S. Reports 1804, vol. 6, p. 238-265.

    [9]即在海商法中人們普遍認(rèn)為存在一套從古代延續(xù)下來的以習(xí)慣為基礎(chǔ)的規(guī)則,它通行于全球, 在海運(yùn)世界里盡人皆知,曾被認(rèn)為是獨(dú)立于一國法律之外并應(yīng)為一國法院直接適用的法律淵源。

    [10]參見John Reeder, Brice on MaritimeLaw of Salvage, P. 383.

    [11] Martin J. Norris, Benedict onAdmiralty: The Law of Salvage (Matthew Bender press ,7th ed.,1991), p. 1-4.

    [12] The Blackwall, Judgment, U.S.Reports 1869, vol. 77, p. 1. 

    [13]參見B.V. Bureau Wijsmuller v.United States, Judgment, F.2d Reports 1983, vol.702, p.333,338.

    [14]參見Martin J. Norris, The Law ofSalvage(Mount Kisco, N. Y.: Baker, Voorhis & Co., Inc.,1958), p.260-261.

    [15] The Silver Spray, Judgment,Fed Case Reports 1872, vol. 12,p.857.

    [16] The Parisian, Judgment, F.Reports 1920, vol. 264, p. 511.

    [17] The Independence,Judgment, Fed.Cas.Reports 1855, vol. 13, p. 946.

    [18] The Camanche, Judgment,U.S. Reports 1869, vol.75, p. 8.

    [19] The Excelsior, Judgment,U.S. Reports 1987, vol. 123, p. 40.

    [20]參見Flagship Marine Services,Inc. v. Belcher Towing Co., Judgment, F.2d Reports1992, vol. 966, p.602; LaPlante v. SunCoast Marine Services, Inc., Judgment, F. Supp. 2d Reports 2003, vol. 279,p. 678;Biscayne Towning & Salvage, Inc. v.Kilo Alfa, Ltd., 2005 A.M.C. 129, 2004 WL 3310573 (S.D. Fla. 2004); Key Tow,Inc. v. M/V Just J'S, 2005 A.M.C. 2840, 2005 WL 3132454 (S.D. Fla. 2005); Lewisv. JPI Corp., 2009 WL 3761984 (S.D. Fla. 2009);Turner v. Neptune Towing &Recovery, Inc., 2011 WL 5104443 (M.D. Fla. 2011).

    [21]在本文作者和美國杜蘭大學(xué)戴維斯教授的討論中,其認(rèn)為雖然雇傭救助下救助方只能請求勞務(wù)報(bào)酬但不能獲得救助報(bào)酬,但是該類合同也可以認(rèn)定為廣義上的救助合同,救助報(bào)酬之外的法律規(guī)定仍可適用。但該說法僅僅是學(xué)者的觀點(diǎn),筆者并未找到相關(guān)的案例支撐。

    [22]參見Munson Lines v. Seidl, 71 F.2d 791 (7th Cir.), cert. denied sub non.Farley v. Seidl, 293 U.S. 6o6 (1934); The Parisian, 264 Fed. 511 (5th Cir.),cert. denied sub nor. Stancil v. Leyland S& Co., 253 U.S. 491 (1920).

    [23]【日】中村真澄,箱井崇史:《日本海商法》,張秀娟等譯,法律出版社2015年版,第328-334頁。

    [24]吳煦:《救撈政策與法規(guī)》,大連海事大學(xué)出版社2012年版,第7頁。

    [25]參見林鵬鳩:《論海難救助之概念》,載《大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)》1995年第3期,第89頁。

    [26] CMI Report to IMO on the draft international convention on salvage,approved bythe XXXII International Conference of the CMI held in Montreal,May 1981,Chapter III,Article 3.1.

    [27]參見The Parisian, Judgment, F Reports 1920, vol. 264. P. 511; Munson Inland Water Lines, Inc. v. Seid1, Judgment, F2d Reports1934, vol. 71. P.791; The Huntsville,Judgment, Fed Cas Reports 1860, cas.6916; TheRoanoke, Judgment, F Reports 1892, vol.50, p.574; The Clotilda, Judgment, Fed Cas Reports 1872, cas. 2903.; Squire v. One Hundred Tons of Iron, FedCas 13,270 (DC SD NY 1867); The Whitaker,Fed Cas 17,525 (DC Mass 1855).

    [28]參見司玉琢,吳煦:《雇傭救助的法律屬性和法律適用》,載《中國海商法研究》2016年第3期,第10頁。

    • 地址:廣州市珠江新城珠江東路6號廣州周大福金融中心14層、15層

    • 聯(lián)系人:吳律師

    • 手機(jī):13924066692(微信同號)

    • 電話:020-85277000

    • 郵箱:kai.wu@dentons.cn

    主站蜘蛛池模板: 乌兰察布市| 宝清县| 岑巩县| 九江县| 漳浦县| 双鸭山市| 新民市| 宽城| 洛浦县| 图们市| 威远县| 施甸县| 达拉特旗| 吴堡县| 贡嘎县| 临邑县| 深水埗区| 淮北市| 昭通市| 江陵县| 县级市| 如皋市| 乌鲁木齐市| 四川省| 平谷区| 分宜县| 九江县| 正宁县| 凤山市| 山丹县| 德保县| 福贡县| 北宁市| 宣恩县| 门头沟区| 甘肃省| 武强县| 汤原县| 德化县| 新晃| 花垣县|